FlatOut is not your ordinary racing game. FlatOut не является вашим обычным гоночной игре. A blend of demolition derbies, violent race circuits, and insane human stunts–flinging the driver several hundred yards through burning rings of fire, for one–FlatOut Ultimate Carnage turned some heads when it was released last year on the Xbox 360. Сочетание снос derbies, жестокие гонки цепей, и сумасшедшие трюки человека-flinging водителя несколько сот ярдов через сожжение колец огня, в течение одного-FlatOut Ultimate бойни превратилась некоторых руководителей, когда он был выпущен в прошлом году на Xbox 360. And now Bugbear’s flagship driving game is coming to the PC. А теперь Bugbear в флагманский вождения игра подходит к компьютеру. We sat down with PJ Snavely, director of product management for publisher Empire Interactive, to get the lowdown on what PC gamers can expect when FlatOut hits later this year. Мы сидели с ПДж Snavely, директор управления продуктами для издателя империи Interactive, чтобы получить lowdown о том, что ПК для игр можно ожидать, когда FlatOut хитов в конце этого года. Here’s what he had to say.The FlatOut franchise is renowned for insane stunts, demolition derbies, and good old-fashioned combat racing. Вот что он вынужден был say.The FlatOut франшиза знаменит сумасшедшие трюки, снос derbies и хорошей старомодной борьбы бегах. What was your goal in bringing Ultimate Carnage to the PC? То, что Вы стремитесь в результате чего Ultimate бойню на ПК?
PJ Snavely: Our goal was to provide the perfect mix of racing and destruction, then package it all together in a beautiful product. ПДж Snavely: Наша цель состояла в том, чтобы обеспечить идеальное сочетание гоночных и разрушения, а затем пакет все это вместе, в красивой продукта. The game really does look great, and I don’t think any other game out there provides the combination of great racing and sheer mayhem that Ultimate Carnage brings to the table. Игра действительно большим нетерпением, и я не думаю, что любой другой игры там предусматривается сочетание великих гоночных и просто хаос, что в конечном счете приводит к резне таблице.
GS: For anyone who’s hasn’t played FlatOut, break down the Race modes, Stunt modes, and Carnage modes. Г.С.: Для кого в которые не играли FlatOut, сломать гонка моды, Stunt режимами, и бойня режимах.
PS: The Race modes are highlighted in the championship career section of the game. PS: В режимах гонки выделены в чемпионате карьеры части игры. There are three different levels of racing to play through, each with a progressively tougher class of car. Существуют три различных уровней гоночный играть через, каждая из которых постепенно ужесточить класс автомобиля. Players will compete in series of races to earn extra credits for expanding and upgrading their stable of vehicles. Игроки будут соревноваться в серии гонок заработать дополнительные кредиты для расширения и модернизации их стабильных транспортных средств. Finishing third or better in the cups is required to advance, but along the way, the user can compete in voluntary destruction derbies or time trials to help earn a little extra cash. Завершение третьего или лучше в чашки обязан заблаговременно, но вместе образом, пользователь сможет конкурировать на добровольное уничтожение или derbies время судебных разбирательств, чтобы помочь заработать немного дополнительных денег.
Carnage modes are a great mix of destruction and speed. Бойня режимы большой комплекс уничтожения и скорости. It is a mix of four nontraditional types of racing events–carnage races, deathmatch derbies, stunts, and beat-the-bomb races. Именно сочетание четырех нетрадиционных видов гоночных событий-бойня рас, deathmatch derbies, трюки, и бить-бомба гонок. In carnage races, for example, your goal isn’t necessarily to finish the race first–you’ll collect points by crashing into other cars and destroying the landscape. В резне рас, например, ваша цель не всегда до конца первой гонки-you'll сбор очков, сбой в другие автомобили и уничтожая пейзаж. You’ll also gain more time if you can navigate the sections fast enough. Вам также получить больше времени, если вы можете перемещаться по разделам достаточно быстро. Position isn’t irrelevant, either–you’ll gain point multipliers based on your standing in the current race. Должность не является неактуальным, либо-you'll получить точку мультипликаторов на основе вашего стоящие на нынешней гонки.
Stunt modes are finally on a stage all to themselves in Ultimate Carnage. Трюк режимах, наконец, на этапе все к себе в Ultimate бойню. There are 12 great stunts to try in Carnage mode, and each one has a different score to try and obtain for medals. Есть огромное 12-трюки, чтобы попытаться в резне режиме, и каждая из них имеет различные баллов, чтобы попытаться получить за медали. Using the ragdoll system, you’ll launch your driver in fun events like basketball, baseball, curling, and a bunch of others. Использование системы ragdoll, вы не начнете водителя в удовольствие мероприятий, таких как баскетбол, бейсбол, керлинг, а также множество других.
GS: We’ve seen a lot of fun community and customization options in driving games recently, from custom paint jobs in NASCAR and Forza 2 to video sharing in Burnout. Г.С.: Мы видели много удовольствия сообщества и возможности настройки в играх в последнее время вождения, от заказных красок рабочих мест в НАСКАР и Forza 2 к видео в Burnout. With such insane stunts, FlatOut seems perfect for at least some form of content sharing. Что такое сумасшедшие трюки, FlatOut кажется совершенным, по крайней мере, некоторые формы совместного содержания. Anything in the works? Ничего работает?
PS: I definitely believe in the power of user-created content, and I totally agree that FlatOut definitely provides a great platform from which to work. PS: Я, безусловно, верим в способность пользователя из содержания, и я полностью согласен с тем, что FlatOut определенно обеспечивает большую платформу для работы. I’m hoping that we can add something meaningful to the series along those lines. Я надеясь на то, что мы сможем добавить нечто значимое для серии вдоль этих линий.
GS: We’ve had our fair share of ridiculous stunts in FlatOut, a franchise that takes ragdoll physics to glorious new heights. Г.С.: Мы в нашей справедливой доли смешных трюков в FlatOut, франшиза, которая ragdoll физика к славной новых высот. What’s the craziest stunt you’ve ever seen? Что craziest трюк вы когда-либо видели?
PS: I had a particularly nasty one happen earlier today on one of the midlevel Race Class tracks. PS: Я имел в особенности nasty один произойти сегодня утром на одном из midlevel гонки класса направлениях. The track is a figure-eight shape, so if you ever played with Hot Wheels and a Criss-Cross-Crash track as a kid, you know the anarchy that can happen there. Дорожка цифра восемь форму, так что если вы когда-нибудь играли с Горячие Колеса и Крисс-Кросс-Crash отслеживать, как ребенок, вы знаете, анархии, которая может произойти там. I’d gotten behind a car and nudged him off a ramp while we were going over it, only to have a car jumping toward us on the way back. Я бы достать позади автомобиля и nudged ему покинуть съезд, пока мы шли над ним, после чего автомобиль прыгает к нам на обратном пути. Needless to say, it was an airborne three-way collision that sent a of couple drivers flying through the air. Излишне говорить о том, что он был в воздухе три пути столкновения, которые направили пары водителей пролетев через воздух.
GS: Ultimate Carnage was really an Xbox 360 overhaul of FlatOut 2, released in 2006 on the Xbox and PlayStation 2. Г.С.: Ultimate бойня была действительно Xbox 360 ремонт FlatOut 2, выпущенная в 2006 году на Xbox и PlayStation 2. Is this PC game simply a port of a 360 game that was, in itself, a really good port? Является ли это просто игра PC порт 360 игру, которая была, сама по себе, действительно хорошая порт?
PS: It is definitely more than that–this version has received a lot of love on the graphical side, so the game looks and runs better than ever. PS: Это, безусловно, больше, чем что-эта версия получила много любви, о графической стороне, поэтому игра выглядит и работает лучше, чем когда-либо.
GS: The 360 version of FlatOut: Ultimate Carnage was released way back in October 2007. Г.С.: 360 версию FlatOut: Ultimate бойня была выпущена еще в октябре 2007 года. So why now and why on the PC? Так почему сейчас и почему на ПК?
PS: Is there a better time to not spend money on gas than right now? PS: Есть ли лучше время не тратить деньги на газ, чем прямо сейчас? Seriously, though, we wanted to make sure we could deliver the same great experience on the PC that users were getting on the Xbox 360, and I think we’ve definitely accomplished that. Серьезно, однако, мы хотим убедиться, что мы могли бы доставить же большой опыт по ПК, что пользователи становятся на Xbox 360, и я думаю, мы, безусловно, добиться этого.
GS: So what’s new? Г.С.: Ну и что нового? We love flinging our driver through a windshield and into giant basketball hoops. Мы любим наш водитель flinging через ветровое стекло и в гигантских баскетбол обручи. Any new crazy games or features exclusive to the PC version? Любые новые сумасшедшие игры и функции исключительно для PC-версии?
PS: Sorry, there’s nothing exclusive to the PC version–the stunts are too much fun to not have available to everybody. PS: К сожалению, здесь нет ничего исключительного для PC-версии трюков слишком многое интересно не для всех людей.
GS: PC gamers love their flight sticks and force feedback wheels. Г.С.: PC геймеров любить их полета палки и силу обратной связи колес. What peripherals will Ultimate Carnage support? Какие периферийные устройства будут Ultimate бойню поддержки? USB fire extinguisher? USB огнетушитель?
PS: If only they had those! PS: Если только они те! You’re more likely to want a USB seat belt here. Вы скорее всего хотите USB ремни безопасности здесь. Ultimate Carnage is compatible with most force feedback wheels. Ultimate бойню совместим с большинством силу обратной связи колес.
GS: What’s next for the FlatOut franchise? Г.С.: Что дальше для FlatOut франшиза? Any plans for a full-fledged FlatOut 3 sequel? Любые планы для полноценного FlatOut 3 продолжение?
PS: The franchise is one of the top racing series available, so I’d have to say that a sequel is definitely something we’re considering. PS: В франшизы является одним из лучших гоночных серий доступны, поэтому я должен сказать, что, несомненно, является продолжением то мы рассматриваем.
GS: FlatOut received some unfair comparisons early on as many critics were quick to label it a Burnout clone. Г.С.: FlatOut получил некоторые сопоставления несправедливо рано, поскольку многие критики быстро ярлык он Burnout клон. What do you think separates FlatOut from other racers out there? Что вы думаете FlatOut отделяет от других гонщики там?
PS: It has to be the quality of both sides of the game. PS: Оно должно быть качество обеих сторон игры. You can’t have a destruction racing game without having solid representations of both sides of that term. Вы не можете иметь уничтожения гоночной игры без твердых представлений обеих сторон этого термина. FlatOut: Ultimate Carnage does both aspects really well–the destruction is a ton of fun and the racing gives you that high-quality real driving feel. FlatOut: Ultimate бойню делает оба этих аспекта очень хорошо уничтожения тонну веселья и гоночные дает вам, что высококачественные реальной движущей чувствуют. GS: Finally, what do you want PC gamers who haven’t played FlatOut to know about Ultimate Carnage on the PC? Г.С.: И наконец, чего же вы хотите ПК для игр которые еще не играли FlatOut знать о Ultimate бойню на ПК?
PS: To those gamers, I would say this: You haven’t really had fun with a racing game until you’ve crashed a car hard enough to throw the driver through football goalposts from 60 yards away. PS: Для тех игроков, я бы сказал так: У вас не было действительно интересно с гоночной игре до тех пор, пока вы врезался автомобиль достаточно трудно выбросить водителя через футбол ворот с 60 метров вдали.
Thanks for the time. Спасибо за время.