Google questions Microsoft’s bid for Yahoo! Google вопросы Microsoft's ставку для Yahoo!

February 4th, 2008 admin Posted in Internet No Comments » 4 февраля 2008 админ Добавлено в Интернете Нет Комментарии »

Google вопросы Microsoft's ставку для Yahoo!

It shouldn’t come as a surprise to readers that the folks over at Google might not be totally stoked on the potential merger of Microsoft and Yahoo!. Оно не должно вызывать удивления читателей о том, что люди по крайней Google может и не быть полностью stoked о потенциальных слияния Microsoft и Yahoo!. If you weren’t sure where the company stood on the issue, you can now get clued in thanks to a post on the official Google Blog earlier today. David Drummond, senior VP of corporate development (and the company’s chief legal officer) says that he worries the acquisition of the internet portal by a company that has “frequently sought to establish proprietary monopolies” could “extend unfair practices from browsers and operating systems to the internet.” His concern centers around the possibility that the combination of the two monoliths could “unfairly limit the ability of consumers to freely access competitors’ email, IM, and web-based services.” Sure, Google has more than a little stake in seeing fair play on the net (gotta keep those ad revenues up), but this is serious food for thought nonetheless. Если вы не уверены, где компания стояла на вопрос, теперь Вы можете получить раскрыл в благодарность должность официального Google по блогам сегодня утром. Дэвид Драммонд, старшим вице-президентом по корпоративному развитию (и компании, главный сотрудник по правовым вопросам) говорит, что он беспокоится о приобретении интернет-портала в компании, которая имеет "часто пытаются создать в собственности монополий" мог бы "расширить недобросовестной практики из браузеров и операционных систем для Интернета." Его озабоченность центров вокруг вероятность того, что сочетание этих двух monoliths могли бы "несправедливо ограничить способность потребителей на свободный доступ конкурентов электронной почты, мгновенных сообщений и веб-сервисов." Да, Google имеет более чем мало заинтересованы в том, чтобы честной игры по сети (gotta держать эти объявления доходы вверх), но это серьезный пищу для размышлений, тем не менее.

Update: It looks like the war of words is really starting to heat up. Обновление: Похоже, война слов, действительно начинает нагрева. Brad Smith, general counsel for Microsoft, has issued his own little statement here, telling us that Google holds far more marketshare when it comes to internet searching than a combined Microsoft and Yahoo! Брэд Смит, генеральный адвокат Microsoft, опубликовал свой мало выступление здесь, сообщая нам о том, что Google занимает гораздо больше marketshare, когда речь заходит об интернет-поиска, чем в сочетании Microsoft и Yahoo! possibly could, and then going on to explain that the Redmond giant is “committed to openness, innovation, and the protection of privacy.” Uh, whatever you say Brad. возможно, могла бы, и затем происходит объяснить, что Редмонд гиганта является "привержены принципам открытости, инновационной деятельности и защита личной жизни." Uh, о чем бы Вы сказать, Брэд.

AddThis Social Bookmark кнопку

Microsoft picks up Musiwave for $50 million Microsoft забирает Musiwave за $ 50 млн

November 18th, 2007 admin Posted in Internet No Comments » 18 ноября 2007 админ Добавлено в Интернете Нет Комментарии »

Microsoft забирает Musiwave за $ 50 млн

Openwave systems can look forward to running a leaner operation starting now, as Microsoft has officially agreed to lift its Musiwave subsidiary off of its hands for a cool $50 million. Openwave систем может рассчитывать на работает более компактной эксплуатацию начиная с текущего момента, как Microsoft официально согласился снять свою Musiwave вспомогательных покинуть ее руки для охлаждения 50 млн. долл. США. Granted, only $46 million of that will actually hit Openwave’s bank account, as the other $4 million will be debt that Microsoft will assume. Согласен, только $ 46 млн., что на самом деле будет хит Openwave на банковский счет, а другие 4 млн. долл. США будет долга, что Microsoft возьмет на себя. Three days prior to this announcement, the two firms made known that they were in exclusive talks, and apparently, 72 hours was enough time for Redmond to pull the trigger. За три дня до этого объявления, две фирмы в известность о том, что они были в эксклюзивных переговоров, и, по всей видимости, за 72 часа было достаточно времени для Редмонд вывести на курок. Reportedly, the purchase will give Microsoft access to valuable relationships with “music labels, device makers and mobile operators that deliver digital entertainment to consumers,” but what exactly the firm plans to do with its new acquisition remains to be seen. Как сообщается, приобретение Microsoft предоставит доступ к ценным отношения с "музыкой этикетки, устройство органов и операторов мобильной связи, что доставить цифровые развлечения для потребителей", но что именно фирма планирует делать со своим новым приобретением еще предстоит выяснить.

[Via mocoNews ] [Via mocoNews]

AddThis Social Bookmark кнопку

Google Enters Cell Phone Market with Software Google вводит рынок сотовых телефонов с программным обеспечением

November 5th, 2007 admin Posted in Internet , Mobile News No Comments » 5 ноября 2007 Добавлено администратора в сети Интернет, Мобильные Новости Комментариев нет »

Google today unveiled a new software platform and a broad alliance of mobile handset makers and communications companies in a bid to accelerate the slow development of the mobile internet. Google сегодня обнародовал новое программное обеспечение платформы и широкого альянса мобильного телефона, и коммуникационных компаний в попытке ускорить медленное развитие мобильного интернета.

Engineers have been working on the software for three years, dating back to a Silicon Valley startup called Android Inc. that Google acquired in 2005. Инженеры работают над программным обеспечением в течение трех лет, начиная с Силиконовой долине запуска называется Android инк, что Google приобрела в 2005 году. The mobile software still bears the Android name in acknowledgment of its heritage. Мобильного программного обеспечения все еще несет Android имя в подтверждение своего наследия.

Android is designed to make it easier for developers to create mobile applications that run on many different handsets. Android призвана облегчить разработчикам возможность создавать мобильные приложения, которые работают на разных телефонах. At the moment, mobile technology is fragmented, relying on a several different operating systems and development environments. На момент, мобильная технология является раздробленным, полагаясь на несколько различных операционных систем и сред разработки. That has reduced the potential market for developers creating games, entertainment or other services for any one handset. Это привело к сокращению потенциального рынка для разработчиков, создавая игры, развлечения и другие услуги для любого телефона.

The alliance members come from the telecom and wireless software industries. Участников альянса за счет беспроводных телекоммуникаций и программного обеспечения. Many of them are second-tier players that Google hopes will use the phone technology to build devices that can challenge the likes of Nokia, Apple and Verizon Wireless. Многие из них являются "второго эшелона игроков надеется, что Google будет использовать телефон технологии для создания устройств, которые могут задача подобных Nokia, Apple и Verizon Wireless.

The list of wireless carriers that have agreed to provide service for the Google-powered phone in the United States include Sprint Nextel and Deutsche Telekom’s T-Mobile in the United States. Перечень перевозчиков, беспроводной, которые согласились предоставить услуги для Google батареях телефон в Соединенных Штатах относятся Sprint Nextel и в Deutsche Telekom T-Mobile в Соединенных Штатах. China Mobile, Telefonica in Spain and Telecom Italia are among the carriers that have signed on to provide service outside the United States. China Mobile, Telefonica в Испании и Телеком Италия входят в число перевозчиков, которые подписали, по оказывать услуги за пределами Соединенных Штатов.

They are among a Google-led group of 34 companies that have formed the Open Handset Alliance. Они относятся к числу Google под руководством группы из 34 компаний, которые сформировали альянс открыто для сотовых. Other key players include major chip makers like Intel, Qualcomm, Texas Instruments, Broadcom and Nvidia. Другие ключевые игроки относятся крупные чип органов, как Intel, Qualcomm, Texas Instruments, Broadcom и Nvidia.

What Google gets in return is more real estate for selling ads. Что Google получает взамен больше недвижимости для продажи объявлениях. Ninety-nine percent of Google’s revenues come from ads, either the ones it puts next to free Internet-based services like search and email, or through syndication on third-party Web pages. Девяносто девять процентов Google поступлений приходится на объявления, будь то из них он кладет рядом с бесплатно Интернет-услуги, такие как поиск и почту, или через синдикацию на сторонних веб-страницах. The bigger the Internet gets, Google executives figure, the more pages there are for ads and the more people will need search (with more ads) to find anything. Интернет больше получает, руководители Google фигура, большее количество страниц имеются на рекламу и больше людей будет необходимость поиска (с более объявлений), чтобы найти что-либо.

AddThis Social Bookmark кнопку

What will Google announce tomorrow? Что будет завтра объявить Google?

November 4th, 2007 admin Posted in Internet No Comments » 4 ноября 2007 Добавлено администратора в Интернете Нет Комментарии »

Что будет завтра объявить Google?

You can’t believe everything you read and rumors are just rumors. Вы canâ € ™ т считаем все, что Вы прочли и слухи являются лишь слухи. So what can we expect from Google tomorrow? Итак, что мы можем ожидать от Google завтра? Will it just be an OS or will there be an actual gPhone? Будет ли она быть просто ОС или будет ли фактические gPhone? Are you excited for the Google OS? Вы рады, для Google OS? Or are you too enamored with your stupid precious iFones to care? Или вы слишком enamored с вашим глупым драгоценных iFones заботиться?

AddThis Social Bookmark кнопку