Pixel Watch For The Ladies 画素時計は、女性

April 28th, 2007 admin Posted in Technology No Comments » 2007年4月28日に投稿された管理 技術 コメントはありません»

pixelwatch.jpg

The strap is made of polycarbonate, and is waterproof up to 10 meters.ポリカーボネートのストラップで作られ、防水とは、最大10メートルです。 Besides displaying the time and date, if you happen to glance at the watch between 9 pm and 3 am, it will show funky animations in a scrolling pattern, thanks to its electro luminescent band.ほかの時刻と日付を表示して、もし一目見て、時計の間に発生する午後9時と午前3時、それが表示さファンキーなアニメーションのパターンをスクロール、バンドのおかげでその電気発光します。 At least you’ll have something to look at during commercials of American Idol!少なくともyouâ € ™すべての中に何かを見てコマーシャルのアメリカンアイドル!

Available in pink, brown, and white, the Pixel Watch sells for £80ご利用は、ピンク、ブラウン、と白のピクセルのビデオを売っている £ 80

社会的ブックマーク]ボタンをaddthis

LG’s Volkswagen Beetle-themed music player lgâ € ™秒フォルクスワーゲンのビートルをテーマに音楽プレーヤー

April 28th, 2007 admin Posted in Technology No Comments » 2007年4月28日に投稿された管理 技術 コメントはありません»

vw_player - thumb.jpg

With a 2.4-inch LCD screen (quite possibly a touch screen - it isn’t clear) housed in a very slimline casing.File support includes MP3, Ogg and WMA audio, plus WMV and MPEG4 video.と2.4インチ液晶画面(非常に可能性をタッチスクリーン-i sn†™トンをクリア)当c asing.fileのサポートが含まれ、非常にスリムラインm p3は、 O GGやW MAオーディオ、プラスw mvとM PEG4ビデオです。 Two sizes are available - 2GB and 4GB, along with three colour combinations - salsa red, sunflower yellow and shadow blue. 2つのサイズが利用可能-2 G Bのと4 GBのとともに、 3つの色の組み合わせ-サルサ赤、ヒマワリの黄色と影の青色です。 Battery life is a healthy 20 hours of audio playback.バッテリーの寿命は、健全な20時間のオーディオ再生します。

社会的ブックマーク]ボタンをaddthis

Casio XJ-S46 Projector カシオxj - s46プロジェクター

April 28th, 2007 admin Posted in Technology No Comments » 2007年4月28日に投稿された管理 技術 コメントはありません»

casio_xj_s46_casio_xj - s46_in_hand.jpg

You are currently feasting your eyes on the world’s thinnest 2,500 Lumen projector.目をごちそうして現在のworldâ € ™ 2500ルーメンのプロジェクター薄です。 Created by the people over at Casio, the projector is 1.7-inches thick (or is it thin?) and weights just 3.7 pounds.カシオで作成された人々は、プロジェクタは、厚さ1.7インチ(またはことは薄いですか? )と重量3.7ポンドだけです。

Featuring a respectable 2,500 Lumens, the projector will not only improve your viewing pleasure, it will run you about $2,263は、立派な2500ルーメンのプロジェクターは、あなたの閲覧を向上させるだけでなく、喜び、それが実行さ二二六三ドルについて

社会的ブックマーク]ボタンをaddthis

Hello Kitty iPod car charger ハローキティのiPod車の充電器

April 28th, 2007 admin Posted in Technology No Comments » 2007年4月28日に投稿された管理 技術 コメントはありません»

キティ-のiPod - charger.jpg

iPod car charger/FM transmitter…. iPodの車の充電器/ FMラジオtransmitterâ € | 。

Not content with being emblazoned across guitars, breath inspectors and schoolgirl clips, Hello Kitty’s latest foray takes it into the audio department - and onto the highway.全体に満足していないが飾られたギター、息を査察官と女子高生クリップ、ハローkittyâ € ™秒進出は、それを最新のオーディオ部門-として高速道路です。

The pink ‘Pod player plugs into the car’s cigarette lighter and plays tunes through the radio.ピンクâ € 〜ポッドプレーヤーcarâ € ™のプラグをライターで火を付けるとラジオを通じて演奏曲です。 Of course, the only tracks that’ll sound suitable blaring from this baby will be of the Girls Aloud variety…もちろん、すべての音のみのトラックthat ? € ™この幼児から適切な鳴り響くの女の子は声に出してはvarietyâ € |

社会的ブックマーク]ボタンをaddthis

Solo’s bus stop ad enables life-size chatting with strangers 1名のバス停留所の広告により、見知らぬ人とおしゃべりを等身大の

April 28th, 2007 admin Posted in Technology No Comments » 2007年4月28日に投稿された管理 技術 コメントはありません»

四〜二五- 07 - solo_billboard.jpg

Hot on the heels of Nokia’s own bus stop gimmick comes none other than Solo, which has erected a clever display on a number of waiting areas to allow perfect strangers to yap it up on giant mobiles.ホット上のかかとをノキア独自のバス停留所以外のギミックはなし1名、これは巧妙なディスプレイを設置するエリアコードを待って見知らぬ人にヤップを許可することが完璧な巨大なモビールの展示です。 The interactive billboards each sport a larger-than-usual flip phone, which allows curious onlookers to mash an enlarged walkie talkie button and get on the horn with a faraway stranger.各スポーツのインタラクティブな看板いつもよりも大きな折り畳み式携帯電話、これにより、好奇心をマッシュonlookers携帯トーキーの拡大ボタンを押すとホーン〜するために、遠い見知らぬ人です。 The active two-way radio setup was reportedly installed in transit shelters in Vancouver, Montreal, Toronto, and Calgary, and the system supposedly connects users in the different cities to one another when a conversation is initiated.アクティブな2つの双方向の無線機のセットアップは、避難所にされると、バンクーバーの交通機関と伝えにインストールされ、モントリオール、トロント、カルガリー、たぶんに接続し、システムのさまざまな都市を1つのユーザーが別のときに会話が開始されます。 Unfortunately, Engadget HQ doesn’t happen to reside in the land of the Canucks, so for our brethren in the north, why not stop on by and give a shout to a fellow Canadian, eh?残念ながら、本社engadgetに起こりはしませんが、その土地に住んでいるcanucksので、私たち兄弟は、北朝鮮は、なぜ特定停止されると叫ぶしてカナダの研究員、ええですか?

[Via Core77 ] [経由core77 ]

社会的ブックマーク]ボタンをaddthis