MX vs. ATV Untamed MX vs ATV sauvage

Everyone knows MX bikes and ATV quad runners are a big part of THQ’s MX vs. ATV series–after all, they’re in the name. But in the next entry in the series–the upcoming MX vs. ATV: Untamed–they’ll be far from the only mode of transportation you’ll be zipping along through the mud and dust. Tout le monde sait MX vélos VTT et quad coureurs sont une grande partie de THQâ € ™ s MX vs ATV seriesâ € "après tout, theyâ € ™ re dans le nom. Mais dans la prochaine entrée dans le seriesâ €" la prochaine MX vs VTT: Untamedâ € "theyâ € ™ ll est loin d'être le seul mode de transport youâ € ™ ll être zipping long dans la boue et la poussière. In this developer diary, Brian Coonce, principal game designer on Untamed, gives us the scoop on vehicle customization in the game, as well as a few details on a new vehicle type that makes up in fun what it lacks in stature. Dans ce développeur journal, Brian Coonce, principal concepteur de jeu sur Untamed, nous donne plus de détails sur la personnalisation des véhicules dans le jeu, ainsi que quelques détails sur un nouveau type de véhicule qui fait plaisir dans ce qu'elle n'a pas la stature.
MiniMotos and Customization MiniMotos et personnalisation
By Brian Coonce Par Brian Coonce
Principal Game Designer, Rainbow Studios Game Designer principal, Rainbow Studios
When most people imagine the life of a game developer, they think of people who need to get outside more often and drink less soda. Lorsque la plupart des gens imaginer la vie d'un développeur de jeux, ils pensent des personnes qui ont besoin de sortir plus souvent et boire moins de soude. While this may hit uncomfortably close to home for many of us, the crew at Rainbow Studios has also always held a great passion for the outdoors. Bien que ce mal a frappé mai près de chez eux pour beaucoup d'entre nous, l'équipage de Rainbow Studios a également toujours eu une grande passion pour le plein air. Ten years ago when we started making our first off-road games, our development team consisted of weekend warriors and insights from pro riders to help ensure we were making the most accurate off-road games in the market. Il ya dix ans lorsque nous avons commencé à faire notre premier hors-route des jeux, notre équipe de développement composée de guerriers week-end et les idées de pro pour aider les coureurs que nous faisaient les plus exactes hors route jeux sur le marché. Fast forward to today, and you’ll still find that racing heritage throughout the MX vs. ATV development group: Six of our team members ride competitively, even more own their own quads and bikes, and every year the team attends the World Supercross GP when it stops in the Phoenix desert. Avance rapide jusqu'à aujourd'hui, et youâ € ™ ll encore trouver que la course à travers le patrimoine MX vs ATV groupe de développement: Six de nos membres de l'équipe de course compétitive, encore plus propriétaires de leur propre quads et motos, et chaque année, l'équipe assiste dans le monde de Supercross GP quand il s'arrête dans le désert de Phoenix. Heck, we even own a sandrail. Heck, nous avons même un sandrail propre.
So when the design team sat down to create MX vs. ATV: Untamed, customization of vehicles and riders was high on our list. Ainsi, lorsque l'équipe de conception assis à créer MX vs ATV: Untamed, la personnalisation des véhicules et coureurs est élevé sur notre liste. In MX vs. ATV: Untamed, we wanted to ride the same bikes and quads that we ride in real life. En MX vs ATV: Untamed, nous avons voulu surfer sur la même motos et quads que nous rouler dans la vraie vie. As a result, we’ve blown out the customization ability to give you ultimate control over what you ride. En conséquence, weâ € ™ ve soufflé à la capacité de personnalisation pour vous donner le contrôle final sur ce que vous roulez. Paint your plastic to match what you take out on the weekends, or color the chrome to match what you’ve always wanted. Votre peinture plastique pour correspondre à ce que vous prenez sur les week-ends, ou la couleur chrome à correspondre à ce que youâ € ™ ai toujours voulu. Tweak your suspension and handling to match your own riding style. Optimisez votre suspension et de manutention en fonction de votre propre style. You’re even allowed to mix up the machines by choosing new grills, tires, and suspension sets. Youâ € ™ re même le droit de mélanger les machines en choisissant de nouvelles grilles, les pneus et la suspension fixe. And make sure you’re decked out in the same gear you ride in; with more than 100 of the top racing brands included in the game, you’ll be able to look like the pros do. Et assurez-vous de youâ € ™ re ponté, dans le même engin de rouler en vous, avec plus de 100 des meilleurs marques de course inclus dans le jeu, youâ € ™ ll être en mesure de regarder comme les pros. Still not close enough to the real thing? Toujours pas assez près à la chose réelle? Choose from 20 of the top MX and ATV riders including Ricky Carmichael, Chad Reed, Grant Langston, and Ryan Villipoto. Choisissez parmi 20 des meilleurs MX et VTT coureurs dont Ricky Carmichael, Chad Reed, Grant Langston, et Ryan Villipoto.
Another perfect example of our passion for motorsports is our inclusion of 50cc pocketbikes in MX vs. ATV: Untamed. Un autre exemple parfait de notre passion pour notre sport automobile est l'inclusion de 50cc dans pocketbikes MX vs ATV: Untamed. For the casual off-road racer out there, a MiniMoto bike is essentially a two-wheeled go-cart. Pour les occasionnels hors-course sur route, un Minimoto vélo est essentiellement un deux-roues go-kart. Imagine a miniaturized MX bike with a lawnmower for a motor and you’ll get some idea of what it’s actually like to ride one of these things. Imaginez un vélo miniature MX avec une tondeuse pour un moteur et youâ € ™ ll obtenir une idée de ce que Itâ € ™ s vraiment à rouler une de ces choses. While obviously lacking in power compared to their larger counterparts, MiniMoto bikes are a blast to ride because of their quick-turning ability and low profile. Bien que manifestement défaut au pouvoir par rapport à leurs homologues plus grands, Minimoto vélos sont une explosion à rouler en raison de leur rapide tournant capacité et profil bas. You might not hit the top speeds of a typical MX bike, but because you are so low to the ground the sense of speed can be just as thrilling. Vous pouvez pas la une des vitesses de type MX un vélo, mais parce que vous êtes si bas sur le sol le sens de la vitesse peut être tout aussi passionnant. Out on the track, you don’t even need to see a pocketbike to know when one is around; a pack of MiniMotos sounds more like a swarm of bees than the roar of a 250cc or 450cc bike. Sur la piste, vous donâ € ™ t ont même besoin de voir une pocketbike de savoir quand un est d'environ un paquet de MiniMotos sons plus comme un essaim d'abeilles que le rugissement d'un 250cc ou 450cc vélo.
We’re such fans of pocketbikes that when we moved into our new offices, we had to have the carpet replaced because team members had left streaks and tears while riding around the empty hallways. Weâ € ™ re ces fans de pocketbikes que, lorsque nous avons emménagé dans nos nouveaux bureaux, nous devions avoir remplacé le tapis parce que les membres de l'équipe avaient quitté veines et des larmes alors qu'il circulait dans le vide les couloirs. Management was obviously not thrilled, but how can you resist 25,000 square feet of wide-open office space? La gestion est évidemment pas très heureux, mais comment pouvez-vous résister à 25000 pieds carrés de large ouverture des bureaux? In MX vs. ATV: Untamed, we took advantage of the unique physics of these bikes to create custom courses that cater to their speed and agility. En MX vs ATV: Untamed, nous avons profité de l'unique et physique de ces vélos de créer des cours qui répondent à leur vitesse et d'agilité. You’ll notice special animations, too, as the riders kick to maintain balance in turns and shift to maintain position. Youâ € ™ ll Avis animations spéciales, aussi, comme les coureurs coup de pied de maintenir l'équilibre à tour de rôle et de passer à maintenir la position. So before you write off the big dude on the tiny bike, make sure you try one out for yourself first, either in real life or in MX vs. ATV: Untamed. Alors avant de radier les grandes dude sur le petit vélo, assurez-vous que vous essayez un pour vous en premier, que ce soit dans la vie réelle ou en MX vs ATV: Untamed.
Enjoy this article? Profitez de cet article? Share it with others! Partagez-le avec d'autres!
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par l'2,0 RSS feed. Les réponses sont actuellement fermées, mais vous pouvez trackback depuis votre propre site.


















