MX vs. ATV Untamed MX vs ATV indomable

Everyone knows MX bikes and ATV quad runners are a big part of THQ’s MX vs. ATV series–after all, they’re in the name. But in the next entry in the series–the upcoming MX vs. ATV: Untamed–they’ll be far from the only mode of transportation you’ll be zipping along through the mud and dust. Todo el mundo sabe motos MX y ATV quad corredores son una gran parte de THQâ € ™ s MX vs ATV seriesâ € "después de todo, theyâ € ™ re en el nombre. Pero en la próxima entrada en el seriesâ €" la próxima MX vs ATV: Untamedâ € "theyâ € ™ ll lejos de ser el único medio de transporte youâ € ™ ll ser a lo largo de zipping a través del lodo y el polvo. In this developer diary, Brian Coonce, principal game designer on Untamed, gives us the scoop on vehicle customization in the game, as well as a few details on a new vehicle type that makes up in fun what it lacks in stature. En este programador diario, Brian Coonce, principal diseñador de juegos en indomable, nos da la primicia sobre la personalización del vehículo en el juego, así como algunos detalles sobre un nuevo tipo de vehículo que representa la diversión en lo que carece en estatura.
MiniMotos and Customization MiniMotos y Personalización
By Brian Coonce Por Brian Coonce
Principal Game Designer, Rainbow Studios Principal diseñador de juegos, Rainbow Studios
When most people imagine the life of a game developer, they think of people who need to get outside more often and drink less soda. Cuando la mayoría de gente se imagina la vida de un desarrollador de juegos, que piensan de las personas que necesitan salir más a menudo y beber menos refrescos. While this may hit uncomfortably close to home for many of us, the crew at Rainbow Studios has also always held a great passion for the outdoors. Si bien esto puede golpear incómodamente cerca de casa para muchos de nosotros, la tripulación a Rainbow Studios también ha mantenido siempre una gran pasión por estar al aire libre. Ten years ago when we started making our first off-road games, our development team consisted of weekend warriors and insights from pro riders to help ensure we were making the most accurate off-road games in the market. Diez años atrás, cuando empezamos a hacer nuestro primer off-road juegos, nuestro equipo de desarrollo consistía en guerreros de fin de semana y las ideas de pro corredores para ayudar a garantizar que se toma la más precisa fuera de las carreteras juegos en el mercado. Fast forward to today, and you’ll still find that racing heritage throughout the MX vs. ATV development group: Six of our team members ride competitively, even more own their own quads and bikes, and every year the team attends the World Supercross GP when it stops in the Phoenix desert. Un avance rápido hasta el día de hoy, y youâ € ™ ll aún encontrar que las carreras de patrimonio a lo largo del MX vs ATV grupo de desarrollo: Seis de nuestros miembros del equipo de viaje competitivos, incluso más propietarios de sus quads y motos, y cada año el equipo asiste a la World Supercross GP cuando se detiene en el desierto de Phoenix. Heck, we even own a sandrail. Heck, incluso propietarios de una sandrail.
So when the design team sat down to create MX vs. ATV: Untamed, customization of vehicles and riders was high on our list. Así que cuando el equipo de diseño se sentó a crear MX vs ATV: indomable, la personalización de los vehículos y corredores fue alta en nuestra lista. In MX vs. ATV: Untamed, we wanted to ride the same bikes and quads that we ride in real life. En MX vs ATV: indómito, hemos querido viajar en el mismo motos y quads que viaje en la vida real. As a result, we’ve blown out the customization ability to give you ultimate control over what you ride. Como resultado de ello, weâ € ™ ve soplado a cabo la capacidad de personalización para darle el control sobre lo que usted viaje. Paint your plastic to match what you take out on the weekends, or color the chrome to match what you’ve always wanted. Pinta tus plástico para que coincida con lo que sacar a los fines de semana, o el color de cromo para que coincida con lo que youâ € ™ ve siempre quiso. Tweak your suspension and handling to match your own riding style. Ajustar su suspensión y la manipulación para que coincida con su propia estilo de conducción. You’re even allowed to mix up the machines by choosing new grills, tires, and suspension sets. Youâ € ™ siquiera se les permite volver a mezclar las máquinas de la elección de nuevas parrillas, llantas, suspensión y conjuntos. And make sure you’re decked out in the same gear you ride in; with more than 100 of the top racing brands included in the game, you’ll be able to look like the pros do. Y asegúrese de que youâ € ™ re cubierta en el mismo engranaje que usted viaje a; con más de 100 de la parte superior de carreras de las marcas incluidas en el juego, youâ € ™ ll poder ver como los profesionales. Still not close enough to the real thing? Todavía no lo suficientemente cerca a la cosa real? Choose from 20 of the top MX and ATV riders including Ricky Carmichael, Chad Reed, Grant Langston, and Ryan Villipoto. Elija a partir del 20 de la parte superior MX y ATV corredores entre ellos Ricky Carmichael, Chad Reed, Grant Langston, y Ryan Villipoto.
Another perfect example of our passion for motorsports is our inclusion of 50cc pocketbikes in MX vs. ATV: Untamed. Otro ejemplo perfecto de nuestra pasión por el automovilismo es nuestra inclusión de pocketbikes en 50cc MX vs ATV: indomable. For the casual off-road racer out there, a MiniMoto bike is essentially a two-wheeled go-cart. Para los ocasionales fuera de carretera atleta fuera allí, una bicicleta MiniMoto es esencialmente un dos ruedas go-cart. Imagine a miniaturized MX bike with a lawnmower for a motor and you’ll get some idea of what it’s actually like to ride one of these things. Imagine un miniaturizados MX bicicleta con una cortadora de césped para un motor y youâ € ™ ll obtener una idea de lo que itâ € ™ s en realidad como para montar una de estas cosas. While obviously lacking in power compared to their larger counterparts, MiniMoto bikes are a blast to ride because of their quick-turning ability and low profile. Aunque, evidentemente, carece de poder frente a sus homólogas mayores, MiniMoto bicicletas son una explosión de paseo debido a su rápida capacidad de inflexión y de perfil bajo. You might not hit the top speeds of a typical MX bike, but because you are so low to the ground the sense of speed can be just as thrilling. Es posible que no golpeó la parte superior la velocidad de una típica MX bicicleta, pero debido a que son tan bajos a la tierra el sentido de la velocidad pueden ser tan emocionante. Out on the track, you don’t even need to see a pocketbike to know when one is around; a pack of MiniMotos sounds more like a swarm of bees than the roar of a 250cc or 450cc bike. Fuera de la pista, usted donâ € ™ t aún necesita ver a un pocketbike saber cuando uno está en torno a un paquete de MiniMotos suena más como un enjambre de abejas que el rugido de una 250cc o 450cc bicicleta.
We’re such fans of pocketbikes that when we moved into our new offices, we had to have the carpet replaced because team members had left streaks and tears while riding around the empty hallways. Weâ € ™ re fans de este tipo de pocketbikes que cuando nos mudamos a nuestras nuevas oficinas, tuvimos que han sustituido la alfombra, porque los miembros del equipo habían dejado estrías y las lágrimas mientras viaja por todo el vacío pasillos. Management was obviously not thrilled, but how can you resist 25,000 square feet of wide-open office space? Gestión, evidentemente, no se emociona, pero ¿Cómo resistirse a 25000 pies cuadrados de amplio espacio de oficina abierta? In MX vs. ATV: Untamed, we took advantage of the unique physics of these bikes to create custom courses that cater to their speed and agility. En MX vs ATV: indomable, que aprovechó la única de la física de estas bicicletas para crear cursos personalizados que se adaptan a su velocidad y agilidad. You’ll notice special animations, too, as the riders kick to maintain balance in turns and shift to maintain position. Youâ € ™ ll aviso especial animaciones, demasiado, como los corredores patada a mantener el equilibrio y se convierte en cambio para mantener la posición. So before you write off the big dude on the tiny bike, make sure you try one out for yourself first, either in real life or in MX vs. ATV: Untamed. Por lo tanto, antes de amortizar las grandes dude en la pequeña bicicleta, asegúrese de probar uno por ti mismo en primer lugar, ya sea en la vida real o en MX vs ATV: indomable.
Enjoy this article? Disfrute de este artículo? Share it with others! Compartir con los demás!
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2,0 alimentación. Las respuestas están actualmente cerradas, pero usted puede trackback desde tu propio sitio.


















