Escape From Paradise City Escape de la ciudad de Paraíso

One look at the box of Escape From Paradise City reveals a lot of the hallmarks of gaming disaster. Un vistazo a la caja de Escape de la ciudad de Paraíso revela mucho de las características de los juegos de azar desastre.
There’s the name primed to set up a dozen punch lines, the cheap cover art, and a back blurb filled with clichés about a “dystopian world†and “gritty characters.†But the game inside is a lot better than first impressions would lead you to believe. Thereâ € ™ s el nombre preparados para crear una docena de líneas de perforación, el arte de la cubierta barata, y un blurb de nuevo lleno de clichà © s de un â € œdystopian worldâ € y â € € œgritty characters.â Pero el juego es dentro de un mucho mejor que las primeras impresiones que llevaría a creer. Sirius Games hasn’t exactly broken new ground with this action role-playing game/real-time strategy hybrid about cleaning up a crime-ridden burg. Sirius Juegos Hasna € ™ t exactamente abierto nuevos caminos de acción con este juego de rol / estrategia en tiempo real acerca de híbridos limpieza de un delito plagada de Burg. (You could consider this a sequel to the developer’s similar Gangland, released in 2004 when the company was still known as MediaMobsters.) But at the same time, all of the scrapping, leveling up, and thug management rolls along in a passable, if formulaic, fashion. (Usted podría considerar la posibilidad de una secuela este a la developerâ € ™ s similar Gangland, publicado en 2004, cuando la empresa era todavía conocido como MediaMobsters.) Pero, al mismo tiempo, todas las de desguace, nivelación, y matón a lo largo de la gestión de los rollos en una transitables, si fórmulas, la moda.
Surprises are few and far between when it comes to story and basic gameplay. Sorpresas son pocos y cuando se trata de la historia y jugabilidad básica. Paradise City is a run-down disaster zone where gangs are running wild, a chaotic situation that attracts the attention of NSA agent Walker J. Kovacs. Ciudad Paraíso es una carrera hacia abajo zona de desastre donde las bandas se están ejecutando silvestres, una situación caótica que atrae la atención de la NSA agente de Walker J. Kovacs. To take charge of this rotten metropolis, he turns to a trio of criminals that you guide through the game’s 16 chapters. Para tomar las riendas de esta ciudad podrida, que se convierte en un trío de delincuentes que le guía a través de la gameâ € ™ s 16 capítulos. Most of the solo part of the game is structured like a grade-Z action flick you might have caught at the local drive-in in 1974, and the three “heroes†fit into standard action RPG stereotypes. La mayoría de los solo parte del juego está estructurado como una serie-Z película de acción que pueda tener atrapados en la unidad local-en en 1974, y los tres â € € œheroesâ encajan en la norma de acción RPG estereotipos. Nick Porter is a bank robber proficient with guns. Nick Porter es un ladrón de bancos dominan con armas de fuego. Angel Vargas is a speedy street fighter who likes brass knuckles and knives. Ángel Vargas rápido es un Street Fighter que le gusta puños americanos y navajas. Fat Boris Chekov is a corrupt cop who’s best at firing his pistol and cowering behind hired muscle. Boris Chekov grasa es un policía corrupto Whoa € ™ s mejor a disparar su pistola y detrás de cowering contratado muscular. You’ve got the ranged fighter, the melee fighter, and the smart, tricky guy who doesn’t need to get his hands dirty to get the job done; these are character types seen before in, oh, just about every action RPG ever made. Youâ € ™ tengo la iban de caza, el combate cuerpo a cuerpo, y el inteligente, delicada tipo que doesnâ € ™ t necesidad de conseguir sus manos sucias para realizar el trabajo, estos son los tipos de caracteres visto antes en, oh, casi todas las medidas RPG que jamás se ha hecho. There is also a multiplayer mode in which you team up to kill each other or take over territory, but good luck finding anybody playing online. Hay también un modo multijugador en el que se unen para matarse el uno al otro o tener sobre el territorio, pero la buena suerte encontrar a alguien jugando en línea.
Mechanics are fairly routine, although most of the gameplay features are filled out well. Mecánica son bastante habituales, aunque la mayoría de las características de juego se llenan bien. Porter, Angel, and Boris each gain experience points to add to core stats such as body, agility, and charisma each time that they level up. Porter, Angel, Boris y cada uno de ganar puntos de experiencia para añadir a las estadísticas básicas, tales como cuerpo, agilidad, carisma y cada vez que el nivel arriba. Increasing a level also provides points used to pick traits that emphasize each character’s talents. El aumento de un nivel también proporciona puntos utilizados para recoger los rasgos que hacen hincapié en cada uno de characterâ € ™ s talentos. Specifically, Porter is focused on firearms combat, whereas Angel is all about knife fighting, and Boris is keen on bonuses that help him order around lackeys. En concreto, Porter se centró en la lucha contra las armas de fuego, mientras que Angel tiene que ver con la lucha contra el cuchillo, y Boris está muy interesada en ayudar a las bonificaciones que para él alrededor de lacayos. Each trait in turn activates skills used directly in the game. Cada rasgo, a su vez, activa los conocimientos que se utilizan directamente en el juego. For example, Boris’ fatality trait opens up the headshot and earshot skills, which raise damage done by his pistol during combat. Por ejemplo, Borisâ € ™ fatalidad rasgo abre la CABEZA oído y habilidades, que plantean los daños causados por su pistola durante el combate. However, there isn’t much need to really specialize here, given that you can pretty much acquire most of the traits for each character by the time you finish the single-player campaign. Sin embargo, ISNA € ™ t mucho necesidad de especializarse realmente aquí, dado que se puede adquirir casi la mayoría de los rasgos de cada personaje en el momento en que finalice el único jugador de campaña. They do add personality to how each mission plays out, at least, which means that you need to alter your approach to levels depending on whether you’re controlling Porter, Angel, or Boris. Ellos hacen añadir personalidad a la manera en que cada misión tiene, al menos, lo que significa que usted necesita para cambiar su enfoque a los niveles dependiendo de si youâ € ™ de nuevo el control de Porter, Angel, o Boris. Using Boris really changes things up because his average combat skills force you to meet goals with more trickery and the smart use of allies. Uso de Boris realmente cambia las cosas porque su promedio de calificaciones luchar contra la fuerza a cumplir los objetivos con más engaño y el uso inteligente de los aliados.
The characters also have access to powers geared to show how you’re becoming a crime kingpin with friends in high (and low) places. Los personajes también tienen acceso a las facultades orientadas a mostrar cómo youâ € ™ estás convirtiendo en un crimen cosa con los amigos en alta (y baja) los lugares. As you take over neighborhoods and businesses, you earn the points needed to call up these handy abilities, most of which let you alter the city in some fundamental way or call up assistance. Como usted hacerse cargo de los vecindarios y las empresas, usted gana los puntos necesarios para llamar a estas habilidades a mano, la mayoría de los cuales te permiten cambiar la ciudad en algunos fundamentales o llame al modo de asistencia. You can use neighborhood lockdown to clear streets, street medicine to summon a medic who heals all allied units, and even airstrike to radio for a bombardment of the selected area. Puede utilizar el barrio de bloqueo de seguridad para despejar las calles, la calle medicina para convocar a un médico que cura todas las unidades aliadas, e incluso AirStrike a la radio de un bombardeo de la zona seleccionada. They generally require hefty investments in power and cash, though, and can only be used sparingly. Por lo general, requieren fuertes inversiones en el poder y dinero en efectivo, sin embargo, y sólo puede utilizarse con moderación.
The setup in Escape From Paradise City is a little more original than the character design. El Escape en la configuración de Paradise City es un poco más original que el carácter de diseño. Operating under the orders of Kovacs, you lead the three protagonists into different maps with the singular goal of beating the heck out of all of the thugs that control the streets in various neighborhoods. De funcionamiento bajo las órdenes de Kovacs, que llevan los tres protagonistas en diferentes mapas con el singular objetivo de ganar a los diablos de todos los matones que controlan las calles en diversos barrios. You gradually work your way up to a district boss ensconced in a hideout denoted with a castle icon on the map of each neighborhood, and then smack him around until he says “uncle†and agrees to let you be the new boss. Usted gradualmente su camino hasta un jefe de distrito apostada en un escondite señalados con un icono de castillo en el mapa de cada barrio y, a continuación, en torno a oler hasta que le dice â € œuncleâ € y está de acuerdo que le permita ser el nuevo jefe. Neighborhoods vary quite a bit in terms of resources, so there is a bit of strategy in your decisions about which area to attack and when. Barrios variar un poco en términos de recursos, por lo que es un poco de la estrategia en sus decisiones acerca de qué área para atacar y cuándo. Some are pretty much barren of anything but scum hanging around the streets, whereas others are loaded with flophouse hotels that generate cash, stores where you can buy guns and armor, and bars that sell stat-enhancing booze and attract goons you can hire as henchmen. Algunos son bastante estéril, pero nada de escoria merodeando las calles, mientras que otros están cargados con flophouse hoteles que generan dinero en efectivo, tiendas donde se pueden comprar armas y armaduras, y bares que venden STAT-la mejora de alcohol y atraer matones se puede contratar como secuaces .
But even with all of the player-development frills and the strategic layer of gameplay, there isn’t much overall depth here. Pero incluso con todos los jugadores-de bajo coste y el desarrollo estratégico de la capa de juego, hay ISNA € ™ t mucho fondo general aquí. Although neighborhoods differ in terms of their goodies, they all offer the same challenge. Aunque los barrios difieren en cuanto a sus ventajas, que ofrecen el mismo desafío. You run in, kill everybody you can find with simplistic right-click combat, loot the bodies, then take out the boss–over and over again. Ejecutar en matar a todo el mundo se puede encontrar con simplista haga clic derecho en combate, botín de los órganos y, a continuación, sacar la bossa € "una y otra vez. There is little variety in your actions. Hay poca variedad en sus acciones. Enemies frequently show some smarts and run off for help if they’re near death, but other than that, you simply move forward while mindlessly whomping everything that moves. Los enemigos a menudo muestran algunas inteligencia y libre para correr si ayudar theyâ € ™ re cerca de la muerte, pero distinta de la que, simplemente avanzar, mientras que mindlessly whomping todo lo que se mueve. As the game progresses and gets harder, you at least have to take more care in setting up attacks. A medida que el juego progresa y obtiene más difícil, por lo menos tienen que tener más cuidado en la creación de ataques. After a certain point fairly early on, you can no longer just waltz into enemy territory and kick butt until the bad guys acknowledge that there’sa new boss in town. Después de un cierto punto bastante pronto, puede ya no sólo vals en territorio enemigo y patear el culo hasta que los chicos malos reconocer que thereâ € ™ sa nuevo jefe de la ciudad. Nevertheless, even when you have to adopt measures such as calling in allied gangbangers from adjoining neighborhoods to cut down enemy numbers before going in yourself, or even using a power or two, the end result is still a lot of repetitive fighting. Sin embargo, incluso cuando se tienen que adoptar medidas tales como poner en gangbangers aliados de los barrios colindantes para reducir el número enemigo antes de ir en ti mismo, o incluso con un poder o dos, el resultado final es todavía una gran cantidad de repetitivos los combates. And this also forces you into extra busywork in that you usually end up taking over all of the easy neighborhoods on a map so you can surround a tough one and swarm it with goons. Y esto también te obliga a busywork extra en el que normalmente terminan teniendo más de todos los barrios fácil en un mapa para que pueda rodear un duro y un enjambre con matones.
Enjoy this article? Disfruta de este artículo? Share it with others! Compartir con los demás!
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. Puedes seguir las respuestas a esta entrada a través de la RSS 2.0 feed. Las respuestas están actualmente cerradas, pero usted puede TrackBack desde tu propio sitio.


















